Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 199 (3168 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Bildrauschen {n} U پارازیت روی تمام صفحه نمایش
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
verrauschtes Bild U صفحه نمایش پر از پارازیت
Vollbild {n} U تمام صفحه
ausgeben U نمایش دادن [روی صفحه ای]
anzeigen U آشکارکردن [نمایش دادن] [صفحه دستگاهی]
Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt auf den Bildschirm gesendet. U برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
Es ist zu Ende. U تمام شد.
Es ist aus. U تمام شد.
Es ist vorbei. U تمام شد.
vorbei sein U تمام شدن
aus sein U تمام شدن
kosten U تمام شدن
komplett <adj.> U تمام [کامل]
vollständig <adj.> U تمام [کامل]
völlig <adj.> U تمام [کامل]
Aufzehrung {f} U تمام خوری
Fragment {n} U اثر هنری نا تمام
Das Geld geht langsam aus. U پول کم کم تمام می شود.
das Geheimnis lüften U تمام موضوعی را لو دادن
Wie ist es ausgegangen? U [قضیه] چطور تمام شد؟
alles ausplaudern U تمام موضوعی را لو دادن
Leiste dein Bestes! U تمام تلاشت رو بکن!
Vollzeit {f} U تمام وقت [کار]
ganz aus U بطور سراسری تمام
ganz vorbei U بطور سراسری تمام
Es ist alles vorbei. U همه اش [کاملا] تمام شد.
Tageskarte {f} U بلیط تمام روز
tief greifend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
konsequent <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
ganz <adj.> U همه [تمام] [همگی] [تماما]
vergriffen <adj.> U چاپ کالا تمام شده
durchgreifend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
mit dem falschen Fuß aufstehen <idiom> U تمام روزی بد خلق بودن
grundlegend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
Damit ist es jetzt aus [vorbei] ! U این هم [که دیگر] حالا تمام شد!
Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt. U من تمام صبح برف پارو کردم.
Summe aller äußeren Kräfte U حاصل جمع تمام نیروهای خارجی
das Vergangene U چیزی که در گذشته پیش آمد و تمام شد
unter dem Selbstkostenpreis abgeben U کمتر از قیمت تمام شده بفروشند
Ich war die ganze Nacht in meinem Bett auf. U من تمام شب را در تخت خوابم بیدار بودم.
Ich hatte schreckliche Kopfschmerzen und Fieber und zitterte am ganzen Körper U من سردرد شدید و تب داشتم و تمام بدنم می لرزید.
Durchgehend warme Küche. U تمام روز غذای گرم سرو میکنیم.
Bringen wir es hinter uns. U بیا این [کار یا داستان] را تمام کنیم.
alle Zollgebühren und Abgaben tragen U تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
Da standen sie in all ihrer Pracht. U آنجا آنها در تمام زر و زیور خود بودند.
Alle Zugriffe auf die Datenbank werden protokolliert. U تمام دسترسی ها به بانک اطلاعاتی در سیستم ثبت خواهند شد.
Muss das [ausgerechnet] heute sein? U این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
wuchten U زور زدن ،تمام نیرو را برای جابجایی چیزی بکار گرفتن
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. U تمام مدت ما باید خواهر کوچکم را با خودمان می بردیم.
Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen. U او [مرد] میگذارد که من تمام کار سخت را خودم تنهایی بکنم.
Bildsäule {f} U تندیس ستونی [ستون حجاری شده به صورت مجسمه تمام قد]
Der Plan könnte ihn sein Land kosten. U این نقشه میتواند [به اندازه] کشورش برای او تمام بشود.
Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. U وقتی که شام تمام و جمع کرده شد عمه ام [خاله ام] قهوه درست کرد.
Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. U خواننده و کارکنانش تمام پشت صحنه را برای خود اشغال کرده بودند.
Ein Remis könnte sie den Aufstieg in die erste Liga kosten. U یک برابری [در مسابقه] می توانست پیشرفت به گروه اول برای آنها تمام بشود.
Schluß mit lustig! <idiom> U خوشگذرانی تمام شد و حالا وقت کار است [باید جدی بشویم] [اصطلاح]
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen. U شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند .
Abbildung {f} U نمایش
Erscheinung {f} U نمایش
Darstellung {f} U نمایش
Aufzug {m} U نمایش
Erscheinungsbild {n} U نمایش
Aufführung {f} U نمایش
Blatt {n} U صفحه
aufführen U نمایش دادن
spielen U نمایش دادن
Bekundung {f} U نمایش [ارایه ]
zeigen U نمایش دادن
Schauspiel {n} U نمایش [هنر]
Spiel {n} U نمایش [هنر]
Stück {n} U نمایش [هنر]
Bühnenstück {n} U نمایش [هنر]
Theaterstück {n} U نمایش [هنر]
Wissensrepräsentation {f} U نمایش دانش
Darbietung {f} U نمایش هنری
Aussteller {m} U نمایش دهنده
Aufzug {m} U پرده [در نمایش]
Filmvorstellung {f} U نمایش فیلم
Bild {n} U پرده [نمایش]
Bühnenanweisung {f} U کارگردانی نمایش
Aufführungsrecht {n} U اجازه نمایش
Einakter {m} U یک پرده ای [نمایش]
Bühnenkunst {f} U هنر نمایش
Double {n} U بدل [در نمایش]
Bühnenfassung {f} U متن نمایش
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایش [چیزی]
Podium {n} U صحنه [نمایش ]
Charakterbild {n} U نمایش شخصیت
Bühne {f} U صحنه [نمایش]
In all den Jahren, wo ich Auto fahre, ist mir so ein Verhalten noch nicht untergekommen. U در تمام این سالها که من رانندگی میکنم همچه رفتاری برایم هنوز پیش نیامده است.
fabulieren U صفحه گذاشتن
Bremsklotz {m} U صفحه ترمز
Drehscheibe {f} U صفحه متحرک
Bremsscheibe {f} U صفحه ترمز
Ebene {f} صفحه [ریاضی]
Bildschirm {m} U صفحه تلویزیون
Diskus {m} U صفحه مدور
Fernsehschirm {m} U صفحه تلویزیون
Eisenplatte {f} U صفحه آهنی
Diskothek {f} U صفحه خانه
unbeschriebenes Blatt {n} U صفحه خالی
leeres Blatt {n} U صفحه خالی
Tastatur {f} صفحه کلید
Keyboard {n} U صفحه کلید
Zuordnung {f} U نمایش مطابقه [ریاضی]
Filmvorschau {f} U نمایش نمونه فیلم
unsittliche Entblößung {f} U نمایش [افشاء] بی حیا
Filmleinwand {f} U پرده نمایش فیلم
Attraktion {f} U نمایش بسیار جالب
Dramaturg {m} U متخصص در فن صحنه یا نمایش
Claque {f} U کف زنندگان مزدور [در نمایش]
Figurant {m} U نقش صامت [در نمایش]
Debüt {n} U نخستین اجرا [نمایش]
Einlage {f} U برنامه اضافی [در نمایش]
Beleuchter {m} U نور پرداز [در نمایش]
Abbildung {f} U نمایش مطابقه [ریاضی]
Akt {m} U پرده [در صحنه نمایش]
Erstaufführung {f} U اولین اجرا [در نمایش]
ausstellen U درمعرض نمایش قراردادن
Bild {n} U نمایش [فیزیک] [ریاضی]
Repräsentation {f} U نمایش [فیزیک] [ریاضی]
Demonstration {f} [von etwas] U نمایش [ارایه ] چیزی
Bühnenarbeiter {m} U کارگر صحنه [نمایش]
Beispiel {n} [für etwas] U نمایش [ارایه ] چیزی
Heisenberg-Bild {n} U نمایش هایزنبرگ [فیزیک]
auf die gleiche Ebene [Höhe] bringen U به یک صفحه [بلندی] آوردن
Beiblatt {n} U صفحه جداگانه [روزنامه]
ausgeben U نمایاندن [روی صفحه ای]
Aufmachung {f} U صفحه بندی [کتاب]
Gaußebene {f} U صفحه مختلط [ریاضی]
gaußsche Zahlenebene {f} U صفحه مختلط [ریاضی]
die Bühne betreten U وارد صحنه [نمایش] شدن
eine Verkaufsveranstaltung abhalten U نمایش [عرضه] فروشی داشتن
Gute Nummer ! U حقه [نمایش] خوبی بود!
Freilichtbühne {f} U صحنه نمایش در هوای آزاد
Vorkämpfer {m} U بازیگر عمده [در فیلم یا نمایش]
Protagonist {m} U بازیگر عمده [در فیلم یا نمایش]
Charge {f} U نقش کوچک شخصیتی [در نمایش]
Burleske {f} U نوعی نمایش مسخره آمیز
Ausgang {m} U خروج بازیگر از صحنه نمایش
Nummer {f} U نمایش [تلویزیون یا سیرک و غیره] [هنر]
Charakterrolle {f} U نقش شخصیتی پیچیده و متضاد [در نمایش]
Darbietung {f} U نمایش [تلویزیون یا سیرک و غیره] [هنر]
Benefizvorstellung {f} U نمایش برای جمع آوری اعانه
ein Produkt mit großem Trara vorstellen U کالایی را با هیاهو به صحنه نمایش آوردن
Aufführung {f} اجرا [نمایش یا کنسرت درمقابل دیگران]
Auftritt {m} U نمایش [تلویزیون یا سیرک و غیره] [هنر]
Balanceakt {m} U نمایش تعادل [روی طناب رفتن]
Drahtseilakt {m} U نمایش تعادل [روی طناب رفتن]
Spagat {m} U نمایش تعادل [روی طناب رفتن]
[auf der Bühne] singen U نمایش دادن [روی صحنه] [هنر]
[auf der Bühne] spielen U نمایش دادن [روی صحنه] [هنر]
seinen eigenen Tod inszenieren U مرگ خود را در صحنه نمایش دادن
Kreisfläche {f} U مساحت صفحه [قرص شکل] [ریاضی]
Ameisenkrieg {m} U برفک روی صفحه تلویزیون [شوخی]
Darbietung {f} U پرده نمایش [تلویزیون یا سیرک و غیره] [هنر]
Nummer {f} U پرده نمایش [تلویزیون یا سیرک و غیره] [هنر]
Auftritt {m} U پرده نمایش [تلویزیون یا سیرک و غیره] [هنر]
hinter der Bühne <adj.> <adv.> U پشت پرده نمایش [مخصوص اطاق رخت کن]
Lasst [lass oder lassen ] Sie es uns erledigen [bis...] . U بیایید شماها [بیا یا بیایید] شما این کار را تا ... تمام کنیم.
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
jemanden [etwas] anvisieren U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
Da kommt noch mehr. <idiom> U هنوز تمام نشده است. [هنوز ادامه دارد]
Da kommt noch etwas. <idiom> U هنوز تمام نشده است. [هنوز ادامه دارد]
Es geht zu Ende. U پایانش نزدیک است. [در حال تمام شدن است]
sich vertippen [am PC |Telefon |Taschenrechner] U اشتباه تایپ کردن صفحه [کلید یا تلفن]
Schnee {m} U برفک روی صفحه تلویزیون [اصطلاح روزمره]
Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. U صحنه نمایش به استثنای چند تا صندلی لخت بود.
Druckfahne {f} U نمونه ستونی و صفحه بندی نشده مطالب چاپی
Das Buch beläuft sich auf fast 600 Seiten. U این کتاب تقریبا بالغ بر ۶۰۰ صفحه می شود.
einen Balanceakt [Drahtseilakt] zwischen etwas vollführen U نمایش روی طناب [بین چیزی] با تعادل انجام دادن
Bauchbinde {f} U قسمت پائین صفحه تلویزیون [برای نوشته و عکسهای ضمیمه]
Öko-Schwindel {m} U نمایش سطحی یا ریاکارانه توسط یک سازمان که نگران محیط زیست است
grünes Mäntelchen {n} U نمایش سطحی یا ریاکارانه توسط یک سازمان که نگران محیط زیست است
Mein Geld ist alle. U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
Parkscheibe {f} U صفحه توقفگاه [روی داش برد می گذارند که مدت توقف را بسنجد]
Öko-Schmäh {m} U نمایش سطحی یا ریاکارانه توسط یک سازمان که نگران محیط زیست است [در اتریش]
vergriffen <adj.> U تمام شده [مصرف شده ]
Anschlag {m} U دست زنی [لمس] [روی کلید پیانو یا صفحه کلید یا در شنا]
[anschaulich] schildern U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
arrangieren U کارگردانی کردن [اداره کردن ] [نمایش در تیاتر]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
inszenieren U کارگردانی کردن [اداره کردن ] [نمایش در تیاتر]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
beschreiben U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
darstellen U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
Impressum {n} U یادداشت ناشر [صفحه حق چاپ] [چاپ کتاب]
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
Zwischen uns ist es aus. U رابطه بین من و تو تمام شد! [رابطه بین دوست پسر و دوست دختر]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
etwas [Akkusativ] wiedergeben U نمایش دادن چیزی [رل چیزی را بازی کردن] [ چیزی را مجسم کردن]
Jemanden [etwas] darstellen U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
Recent search history Forum search
1چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1حروف الفبا و نشانه ها
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
4دعای ربانی
1Um wie viel Uhr Ihr Deutschunterricht zu Ende?
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com